哥林多前书15:29-32
29不然那些为死人受洗的,将来怎样呢?若死人总不复活,因何为他们受洗呢?30我们又因何时刻冒险呢?31弟兄们,我在我主基督耶稣里,指着你们所夸的口,极力地说,我是天天冒死。32我若当日像寻常人,在以弗所同野兽战斗,那于我有什么益处呢?若死人不复活,我们就吃吃喝喝吧。因为明天要死了。
29If the dead will not be raised, what point is there in people being baptized for those who are dead? Why do it unless the dead will someday rise again? 30And why should we ourselves risk our lives hour by hour? 31For I swear, dear brothers and sisters, that I face death daily. This is as certain as my pride in what Christ Jesus our Lord has done in you. 32And what value was there in fighting wild beasts—those people of Ephesus#15:32a Greek fighting wild beasts in Ephesus.—if there will be no resurrection from the dead? And if there is no resurrection, “Let’s feast and drink, for tomorrow we die!”#15:32b Isa 22:13.