提摩太前书3:8-13
8作执事的也是如此,必须端庄,不一口两舌,不好喝酒,不贪不义之财。9要存清洁的良心,固守真道的奥秘。10这等人也要先受试验。若没有可责之处,然后叫他们作执事。11女执事(原文作女人)也是如此,必须端庄,不说谗言,有节制,凡事忠心。12执事只要作一个妇人的丈夫,好好管理儿女和自己的家。13因为善作执事的,自己就得到美好的地步,并且在基督耶稣里的真道上大有胆量。
8In the same way, deacons must be well respected and have integrity. They must not be heavy drinkers or dishonest with money. 9They must be committed to the mystery of the faith now revealed and must live with a clear conscience. 10Before they are appointed as deacons, let them be closely examined. If they pass the test, then let them serve as deacons. 11In the same way, their wives#3:11 Or the women deacons. The Greek word can be translated women or wives. must be respected and must not slander others. They must exercise self-control and be faithful in everything they do. 12A deacon must be faithful to his wife, and he must manage his children and household well. 13Those who do well as deacons will be rewarded with respect from others and will have increased confidence in their faith in Christ Jesus.