不显示 路加福音19:28-40 28耶稣说完了这话,就在前面走,上耶路撒冷去。29将近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄榄山那里。就打发两个门徒,说,30你们往对面村子里去。进去的时候,必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的。可以解开牵来。31若有人问为什么解它,你们就说,主要用它。32打发的人去了,所遇见的,正如耶稣所说的。33他们解驴驹的时候,主人问他们说,解驴驹作什么?34他们说,主要用它。35他们牵到耶稣那里,把自己的衣服搭在上面,扶着耶稣骑上。36走的时候,众人把衣服铺在路上。37将近耶路撒冷,正下橄榄山的时候,众门徒因所见过的一切异能,都欢乐起来,大声赞美神,38说,奉主名来的王,是应当称颂的。在天上有和平,在至高之处有荣光。39众人中有几个法利赛人对耶稣说,夫子,责备你的门徒吧。40耶稣说,我告诉你们,若是他们闭口不说,这些石头必要呼叫起来。 |
不显示 马太福音21:01-11 1耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其在橄榄山那里。2耶稣就打发两个门徒,对他们说,你们往对面村子里去,必看见一匹驴拴在那里,还有驴驹同在一处。你们解开牵到我这里来。3若有人对你们说什么,你们就说,主要用它。那人必立时让你们牵来。4这事成就,是要应验先知的话,说,5要对锡安的居民说,看哪,你的王来到你这里,是温柔的,又骑着驴,就是骑着驴驹子。6门徒就照耶稣所吩咐的去行,7牵了驴和驴驹来,把自己的衣服搭在上面,耶稣就骑上。8众人多半把衣服铺在路上。还有人砍下树枝来铺在路上。9前行后随的众人,喊着说,和散那归于大卫的子孙,(和散那原有求救的意思,在此乃称颂的话)奉主名来的,是应当称颂的。高高在上和散那。10耶稣既进了耶路撒冷,合城都惊动了,说,这是谁。11众人说,这是加利利拿撒勒的先知耶稣。 | 不显示 马可福音11:01-11 1耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄榄山那里。耶稣就打发两个门徒,2对他们说,你们往对面村子里去。一进去的时候,必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的。可以解开牵来。3若有人对你们说,为什么作这事。你们就说,主要用它。那人必立时让你们牵来。4他们去了,便看见一匹驴驹,拴在门外街道上,就把它解开。5在那里站着的人,有几个说,你们解驴驹作什么。6门徒照着耶稣所说的回答,那些人就任凭他们牵去了。7他们把驴驹牵到耶稣那里,把自己的衣服搭在上面,耶稣就骑上。8有许多人,把衣服铺在路上,也有人把田间的树枝砍下来,铺在路上。9前行后随的人,都喊着说,和散那,(和散那原有求救的意思,在此乃是称颂的话)奉主名来的,是应当称颂的。10那将要来的我祖大卫之国,是应当称颂的。高高在上,和散那。11耶稣进了耶路撒冷,入了圣殿,周围看了各样物件。天色已晚,就和十二个门徒出城往伯大尼去了。 | 不显示 约翰福音12:12-19 12第二天,有许多上来过节的人,听见耶稣将到耶路撒冷,13就拿着棕树枝,出去迎接他,喊着说,和散那,奉主名来的以色列王,是应当称颂的。14耶稣得了一个驴驹,就骑上。如经上所记的说,15锡安的民哪,不要惧怕,你的王骑着驴驹来了。16这些事门徒起先不明白。等到耶稣得了荣耀以后,才想起这话是指着他写的,并且众人果然向他这样行了。17当耶稣呼唤拉撒路叫他从死复活出坟墓的时候,同耶稣在那里的众人,就作见证。18众人因听见耶稣行了这神迹,就去迎接他。19法利赛人彼此说,看哪,你们是徒劳无益,世人都随从他去了。 |